الخميس، مارس 30، 2006

هل حان وقت السياسة على المدونات في المغرب

intikhabat
تطور المدونات العربية في المغرب قد يأخد بعض الوقت إلا أنني متفائل جدا بمستقبلها وأتوقع والله أعلم أنها ستعرف قفزة نوعية مع قرب الإنتخابات كما جرى في دول أخرى (من أمريكا إلى إيران مرورا بمصر.) وهذا لعدة أسباب منها:

أولا - العربية هي لغة الخطاب السياسي في المغرب خاصة الشعبي منه (الحمد لله).

ثانيا - التقنيات الحديثة للإتصال (مواقع إنترنت و مدوانات وحتى الرسائل الهاتفية القصيرة SMS) أصبحت وسيلة فعالة واقتصادية للتواصل مع الجمهور وتعبئة المناضلين أينما كانوا.

ثالثا - انتشار استخدام الانترنت خاصة عند شباب المدن و بداية دخوله لبيوت الأسر الشعبية.

لكن نجاح الحركة السياسية على الأنترنت يتوقف علىمدى وعي الأحزاب ومنظمات المجتمع المدني بأهمية هذا الوسيط ومدى قدرتهم على جلب مناضلين عارفين بهذه التقنية.

بوادر دخول الأحزاب عالم المدونات ظهرت على مدونة م.س. احجيوج حيث بدأ نشطاء حزب الشباب والتنمية التبشير بحزبهم الجديد.

اقرأ أيضا:
طفرة المدونات المغربية، هل ستكون سياسية؟ - م.س. احجيوج
التدوين بلا حدود - العدد 16
Global Voices Online: Political blogs?
Democracy Blog: Digital Political Activism in Morocco


الاثنين، مارس 27، 2006

لغتنا ولغتهم

chirac

أترككم مع الخبر التالي عن جريدة الشرق الأوسط الذى لا يحتاج الى تعليق:

قال الرئيس الفرنسي جاك شيراك امس، انه شعر بصدمة حقيقية دفعته الى مغادرة اجتماع القمة الاوروبية ليلة اول من امس لدى سماعه مواطنه الفرنسي ارنست انطوان سيلييه رئيس لوبي الاعمال الاوروبي يلقي كلمته بالانجليزية. وقال الرئيس الفرنسي انه فضل والوفد الفرنسي مغادرة القاعة على الاستماع الى سيلييه، مشيرا الى ان بلاده حاربت طويلا لضمان التحدث بالفرنسية في المؤسسات والمنظمات الدولية، من الاتحاد الاوروبي الى الامم المتحدة الى الالعاب الاولمبية. وأكد ان ذلك ليس مصلحة قومية فقط لفرنسا ولكنها من مصلحة الثقافة والحوار بين الثقافات، فلا يمكن بناء عالم اعتمادا على لغة واحدة او ثقافة واحدة. وكان الخروج المفاجئ لشيراك برفقة وزير الخارجية دوست بلازي ووزير المالية تيري بويتون، من الجلسة التي حضرها نظراؤه الاوروبيون الـ25 قد أثار قدراً من الجدل والاستغراب.

وكان سيلييه، قد اوضح انه يريد تقديم كلمته بالانجليزية لانها لغة الاعمال والاقتصاد. وشيراك الذي لم يرق له تخلي الفرنسي عن لغة هي في نظره موضع اعتزاز، قد فوت على نفسه فرصة الاصغاء الى سيلييه يحث الزعماء الاوروبيين على كبح جماح الشعور القومي ومصالحه الضيقة.

السبت، مارس 25، 2006

خاطبني بلغتي يا ابن بلدي

هذا هو الشعار الجديد لمدونة بلا فرنسية . فلقد قررت حذف شعار "من أجل مغرب بدون فرنسية" بعد أن أغضب إخواني الفرنكوفونيين . بالطبع كان هدف الشعارالقديم إثارة الإنتباه لقضية أعتبرها مهمة لمستقبل البلاد و لم يكن قصدي الحط من شأن محبي الفرنسية كما فهم البعض .

ظهر أول رد فرنكوفوني على مدونة العربي الذي عارض الشعار لكنه أظهر نوعا من التفهم لضرورة إعطاء أهمية أكثر للعربية في الإدارة و الإعلام وكانت ردود قرائه منقسمة. أما صاحب مدونة "زوس" فلقد أخذ منحى أكثر تطرفا واتهم المبادرة بالعنصرية و استهان بقضية التعريب حيث تساءل كيف يمكن أن نكتب المعادلات باستخدام (ا ب ج) متناسيا ان العربية هي اول لغة لعلم الجبر والأرقام المستعملة في الغرب هي الأرقام العربية .

كان أول من بدأ النقاش حول هيمنة الفرنسية على المدونات المغربية هو م.س. احجيوج و تبعه عصام إزيمي الذي سأل لماذا تقل الردود على المدونات العربية مقارنة بالفرنسية؟

وللإشارة فإنني ساهمت بعدد من التعليقات على كلتا المدونتين و على مدونة العربي بالفرنسية (أه نعم بالفرنسية).


"ساول سإلس إنو أييوس نتمازيرت إنو " هكذا ترجم لي احد الأصدقاء الشعار الجديد بلغة أهل سوس.

الرجاء المشاركة وللحديث بقية إن شاء الله .

الجمعة، مارس 17، 2006

يوم عالمي آخر و الوضعية هي هي

قرأت على موقع جريدة العلم مقالة حول "اليوم العالمي للمستهلك" الذي احتفل به في المغرب تحت شعار "محاربة تزييف العلامات التجارية" هذه هي المرة الثانية التي اكتب فيها عن يوم عالمي رغم أنني كنت دائما ضد كل الأيام العالمية و الوطنية التي في اعتقادي لا تفيد في شيئ إلا في إعطاء منظميها فرصة للتجمع على غداء والإعلاميين حدثا لملء نصف صفحة.

وها أنذا أستغل اليوم للحديث عن حق من حقوق المستهلك : حق مخاطبته بلغته. إنني لا أفهم لماذا تقدم الإعلانات ويكتب على المنتجات بالفرنسية? لماذا تكتب لافتات الشركات و حتى صغار المتاجر بلغة مستعمر "رحل" منذ نصف قرن?

أضف إلى ذلك مواقع المؤسسات الرسمية والخاصة التي "تستحيي" ان تتخاطب مع جمهورها بلا فرنسية! إنها بالطبع ليست مشكلة مادية فشركة مربحة جدا مثل "اتصالات المغرب" التي تملء إعلاناتها الأرض و السماء تستطيع صرف عدة ألاف من الدراهم لتقديم موقع بالعربية لزبنائها. و هذه الشركة كانت واعية بدور اللغة في خطابها التجاري عندما استعملت اسماء عربية لبعض منتجاتها (جوال-المنزل..) فلماذا هدر الأموال في صنع خطاب بلغة أجنبية تعي مضمونه أقلية من الجمهور?

إستعمال اللغات الأجنبية أمر مطلوب في قطاع السياحة وليس علي قنينة الزيت أو فاتورة الكهرباء أو على واجهة دكان الحي . ما الحل إذن? أعترف أن الطريق طويلة لإنهاء هيمنة الفرنسية لكن البداية يجب أن تكون من العامة مثلي . فأنا أجتهد لأتكلم دارجة خالية من الفرنسية وأدعوا الناس من حولي لفعل نفس الشئ وأحاول أن أتعامل مع الإدارات بالعربية كلما استطعت.
وللحديث بقية إن شاء الله

الخميس، مارس 09، 2006

جزائر بدون فرنسية ليس بعد

الغريب في قضية المدارس الخاصة عند جيراننا في الجزائر أن بعض الصحف الفرنسية شنت هجوما ضاريا على قرار الإغلاق ، واعتبرت الأمر "تهديدا لمصالح فرنسا الثقافية بالجزائر".

روابط: الفرنسية تتحدى العربية بمدارس جزائرية


الاثنين، مارس 06، 2006

والآن دعوة للحقوقيين المغاربة للمساهمة في جوريسبيديا

جوريسبيديا أو القانون المشارك عباره عن مشروع لموسوعه متخصصة في العلوم القانونيه و السياسيه لجميع دول العالم. هذه الموسوعه تعتمد نفس تقنية و نظام ويكيبيديا. أخبرني عن هذه الموسوعة المدون الأستاذ رشيد المدورالمشارك في الموقعين وصاحب مدونة أفكار برلمانية .

وللإشارة فإنني معجب بقطاع العدل ليس حبا في محاكم المغرب ولكن لأن القطاع نجا من هيمنة اللغة الفرنسية !